Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], [7]Spant de paarden aan en klimt op, gij ruiters! en stelt u met helmen; vaagt de spiesen, trekt de pantsiers aan! 7. Te weten, aan de wagens, van dewelke de wagenruiters te dien tijde plachten te vechten; zie 2 Sam.10:18. Hebreeuws, bindt. Vergelijk Gen.46:29, en Ex.14:6; 1 Kon.18:44, enz. alwaar hetzelfde Hebreeuwse woord gebruikt wordt. Anders: zadelt de paarden.